زیرساخت پایدار برگزاری آزمون آنلاین
www.digiform.ir

آزمون ترجمه از فارسی به عربی به صورت دیجی فرم

با سلام و ارزوی موفقیت

digiform

استفاده از اپلیکیشن ها و پیامرسان ها، پاسخ به تماس ها و استفاده از کلید های پایین موبایل مجاز نیست

زمان تکمیل این آزمون 40 دقیقه میباشد



تایید و ادامه
نام و نام خانوادگی خود را وارد نمایید *



تایید

خطاهای موجود در ترجمه های زیر را تصحیح کنید: (همراه با ذکر خطاها)
روزی پدر یکی از نوکران پادشاه به سن پیری رسید «قد وصل یوما والد أحدی الخدام إلی سنة الشیوخ».
مثل دو آدم عادی راه می رویم و حرف میزنیم «نمشی کبشرین العادیین فنتکلم»
(1 نمره)



تایید

ترجمه کنید:
اما پسر گوشش به این حرفها بدهکار نبود، شب که شد پسر پنهانی پیش پدرش رفت تا از و خبری بگیرد، پسر وقتی دید همه خوابند پنهانی رفت پیش پدرش و غذای او را داد.
(1 نمره)



تایید

ترجمه درست: قاطع الإبن کلام والده وقال «اعرفنی سبیلا حتی آخذک معی». (0.5 نمره)



تایید

ترجمه کنید:آقایان چراغ ما خاموش شده شما روغن زیادی ندارید، به حکم قاضی هر که این قانون را نقض کند پنجاه سکه دادنی باشد، این زیاده گویی است دارید از پرداخت جریمه طفره می روید. (1 نمره)



تایید

ترجمه کنید: «شما از قانون هایی صحبت کردید که قاضی وضع کرده، نقض این قانون 50 سکه و اگر طفره برود 50 روز زندان. من خبر دارم که زندانها پر است. (1 نمره)



تایید

ترجمه کنید «من عصبانی نیستم، مهر من دست توست شاید اصلا این ابتکار مال زیرکی مثل تو باشد. صورتت را بپوشان. (1 نمره)



تایید

ترجمه کنید: «فردای آن روز پادشاه و افرادش شروع کردند به خوردن از آب چشمه ها، پس از مدتی استراحت، پادشاه امر کرد که به سرزمین خود برگردند. (1 نمره)



تایید

ترجمه کنید: پادشاه و افرادش وقتی هندوانه ها را دیدند خیلی خوشحال شدند، با وجود اینکه همه از چشمه آب حیات خورده بودند ولی هیچ تغییری در وضع آنها ایجاد نشده بود. (1 نمره)



تایید

ترجمه کنید: وقتی حرفهای پسر تمام شد مردم فهمیدند که از آب حیات خورده اند و به عمر جاوید دست یافته اند، شادی ها کردن و شوریدند و پادشاه را از پادشاهی خلع کردند. (1 نمره)



تایید

خطاهای موجود در ترجمه را تصحیح کنید: (همراه با ذکر خطاها)
هنوز حرف پیرمرد تمام نشده بود که وضع هوا همانگونه که پیرمرد پیش بینی کرده بود شد.
لم یکاد ینتهی کلام الواد إذ تغیر الجو وأصبح کما قال الأب.


مرد بیچاره تو الان ذهنت خالیه مثل کودکی که الان متولد شده نمی دانم چرا این جور شدی.
رجل المسکین، انت الان ذهنک خالی، کانک طفل یولد، لاادری لما اصبحت هکذا
(1.5 نمره)



تایید