زیرساخت پایدار برگزاری آزمون آنلاین
www.digiform.ir

آزمون عربی یازدهم انسانی به صورت دیجی فرم

digiform

استفاده از اپلیکیشن ها و پیامرسان ها، پاسخ به تماس ها و استفاده از کلید های پایین موبایل مجاز نیست

زمان تکمیل این آزمون 50 دقیقه میباشد



مرحله بعد
نام و نام خانوادگی خود را وارد نمایید *



تایید

1ـ انتخب الصحیح في الترجمة: يا بُنَيَّ أقِمِ الصَّلاةَ وأمُرْ بالمَعروفِ وَ انْهَ عَنِ الْمُنکَرِ.
الف: ای پسرکم نماز را بر پای دار و به معروف دستور بده و از کار زشت باز دار.
ب: ای فرزندم امر به معروف و نهی از منکر کن و نماز بخوان.
ج: ای پسرم نمازت بخوان وهمیشه امربه معروف کن و نهی از منکر بدار.
د: ای پسرکم نمازت را مثل همیشه برپای دار و به به سوی خدا فرمان بده و از بدی نهی کن.
(1 نمره)



تایید

2ـ ماهو الصحیح في الترجمة:
الف: إنَّ اللّهَ لايُحِبُّ کُلَّ مُعْجَبٍ بِنَفسِهِ: خداوند هیچ انسان متکبر و مغروری را دوست نمی داشت.
ب: الحِکْمَةُ تَعْمُرُ في قَلْبِ الْمُتَواضِعِ: دانش در دل افراد دارای فروتنی زیاد ماندگار می شود.
ج: عَلَينا أَنْ نَتَواضَعَ أَمامَ أَساتِذَتِنا: ماباید در برابر اساتیدمان فروتنی کنیم.
د: نَرَی «لُقمانَ الْحَکيمَ » يُقَدِّمُ لِإبْنِهِ مَواعِظَ قَيِّمَةً: لقمان حکیم را دیدم که اندرزهای باقیمتی را تقدیم پسرش کرد
(1 نمره)



تایید

3ـ عیّن الخطأ في الترجمة:
الف: خیرُ الأمورِ أوسطُها: بهترين کارها ميانه ترين آنهاست.
ب: تَفَکّرُ ساعَةٍ خَيْرٌ مِنْ عِبادَةِ سَبْعينَ سَنَةً. : ساعتی عبادت بهتر از نماز خواندن هفتاد سال است.
ج: ذٰلِكَ مَتْجَرُ زَميلي ، لَهُ سَراويلُ أَفضَلُ. آن مغازه همکارم است ، شلوارهای بهتری دارد.
د: ليَسَ شَيءٌ أثقَلَ فيِ المیزانِ مِنَ الخُلقِ الحسنِ: در ترازوی اعمال چیزی سنگین تر از اخلاق خوش نیست.
(1 نمره)



تایید

4ـ ماهو الصحیح في ترجمة الکلمات التي تحتها خطّ:
الف: وَصَفْتُ کُلَّ مَلیحٍ کَما تُحِبُّ وَ تَرْضَی : شیفته
ب: أَحِبَّتي هَجَروني کَما تَشاءُ عُداتي: دشمنان
ج: فَکَمْ تُمَرِّرُ عَیْشي وَ أَنتَ حامِلُ شَهْدٍ: عبور می کنی
د: سَلِ الْمَصانِعَ رَکْباً تَهیمُ فِي الْفَلَواتِ: سلام کن
(1 نمره)



تایید

5 -  ماهو الخطأ . ا
لف: مَنْ يُفَکِّرْ قَبْلَ الْکَلامِ يَسْلَمْ مِنَ الْخَطَأِ غالِباً.
ب: من یُفکّر قبل أن یتکلّم یسلمُ من الأخطاء غالباً.
ج:من فَکّرَ قبل الکلام سَلمَ من الخطأ غالباً.
د: من تُفکّر قبل الکلام تَسلَم من الخطأ غالباً.
(1 نمره)



تایید

6-  عیّن الخطأ عن معنی الکلمات:
الف: الکَرامَة: شَرفٌ وَ عَظَمَةٌ وَ عِزَّةُ النَّفسِ.
ب: السِّوار: زينَةٌ مِنَ الذَّهَبِ أَوِ الْفِضَّةِ في يَدِ الْمَرأَةِ .
ج: العَجین : یُصنَعُ منهُ الخُبزُ.
د: الهَجْر : مَنْ يُعْجِبُكَ شَکْلُهُ وَ کَلامُهُ وَ سُلوکُهُ.
(1 نمره)



تایید

7 - نتَخِب الصّحیحَ في التّرجمة: إیّاکَ و مُصادَقةَ الأحمقِ، فَإنّهُ یُریدُ أن یَنفعَک فیَضرّک.
الف: از دوستی کردن با احمق بپرهیز زیرا او می خواهد که به تو سود برساند پس به تو زیان می رساند.
ب: از همنشینی با نادان دوری کن چون دوست دارد به تو سود دهد ولی ضرر می زند.
ج: تو را از دوستی با کم خِرَد باز می دارم چون به تو سود نمی رساند بلکه ضرر می رساند.
د: از دوستی با احمق بپرهیز چون دلش می خواهد سودی به تو بدهد اما فقط ضرر می رساند.
(1 نمره)



تایید

8 ) عیّن الکلمه الغریبه
الف) اعلم
ب)اکثر
ج) احمر
د) اظلم
(1 نمره)



تایید

9 -  عیّن الخطأ فی المتضاد أو المترادف :
الف: دَرَی = علمَ
ب: فَم = دماغ
ج: یسار ≠ یمین
د: أسفل ≠ أعلَی
(1 نمره)



تایید

10 ـ عیّن الصحیح فی الترجمة : نقّارُ الخَشَب طائِرٌ يَنقرُ جِذْع الشَّجَرَةِ بِمِنقارِهِ عَشر مَرّاتٍ في الثّانيَةِ.
الف: دارکوب پرنده ای است که با منقارش ده بار در ثانیه به تنه درخت نوک می زند.
ب: هدهد یک پرنده است که بانوکش بیست بار در یک ثانیه شاخه های درخت را می کوبد.
ج: دارکوب مرغی است که با منقار خود برای دهمین بار به تنه درخت نوک می زند.
د: دارکوب پرنده ای است که با منقار خودش ده بار در ثانیه به تنه های یک درخت نوک می زند.
(1 نمره)



تایید

11 ـ عین العبارة التی فیها المتضاد:
الف: اشتَقّوا مِنها کَلِماتٍ أُخرَی، مِثلُ «يَکْنِزونَ » في آيَةِ ﴿.. و یَکنزون الذّهبَ و الفضّةَ ...﴾
ب: کانَتْ تِلكَ الْمُفرَدات تَرتَبِطُ بِبَعضِ الْبَضائِعِ الَّتي ما کانَتْ عِندَ الْعَرَبِ.
ج: کانَ تَأثيرُ اللُّغَةِ الْفارِسيَّةِ عَلَی اللُّغَةِ الْعَرَبيَّةِ قَبلَ الإسلامِ أَکثَر مِن تَأثيرِها بَعدَ ا لإسلامِ.
د: عَلَينا أَنْ نَعْلَمَ أَنَّ تَبادُلَ الْمُفرَداتِ بَيْنَ اللُّغاتِ فِي الْعالَمِ أَمرٌ طَبيعيٌّ.
(1 نمره)



تایید

 12ـ عیّن الصحیح حسبَ الحقیقة و الواقع:
الف: اَلْعَرَبُ يَنطِقونَ الْکَلِماتِ الدَّخيلَةَ طِبقَ أَصلِها.
ب: في اللُّغَةِ الْعَرَبيَّةِ مِئاتُ الْکَلِماتِ الْمُعَرَّبَةِ ذاتُ الْأصولِ الْفارِسيَّةِ .
ج: غُصونُ الْأشَجارِ في الشِّتاءِ بَديعَةٌ خَضِرَةٌ.
د: يَجِبُ أَنْ نَرْفَعَ أَصْواتَنا فوقَ صَوتِ مَنْ نَتَکَلَّمُ مَعَهُ.
(1 نمره)



تایید

13ـ عیّن الجملةالشرطیّة:
الف: الناسُ أعداء ما جهلوا.
ب: قُلِ الحق و إن کانَ مُرّاً.
ج: ما قبلَ الحکَمُ الهدفَ بسببِ تَسَلُّلٍ.
د: ما تفعلوا من خیرٍ یعلمهُ اللهُ.
(1 نمره)



تایید

14ـ عیّن ما لیسَ فیه اسم التّفضیل:
الف: أُريدُ سَراويلَ أَفضَلَ مِن هٰذِهِ.
ب: و الآخرةُ خیرٌ و أبقَی.
ج: شَرُّ النّاسِ ذو الْوَجْهَيْنِ.
د: أُحبُّ اللّونَ الأحمرَ في المُباراة.
(1 نمره)



تایید

15ـ عیّن الصّحیحَ عن الکلماتِ الّتي تحتَها خطّ:
الف: إيّاكَ وَ مُصادَقَةَ الْکَذّابِ: اسم مبالغه
ب: إنّ اللّهَ یُحبُّ المُتوَکِّلینَ: اسم مفعول
ج: اللّهُ أعلمُ بما تَعلمونَ : اسم مکان
د: ذهبتُ إلی سوقِ المَلابسِ : اسم مکان
(1 نمره)



تایید

16ـ عیّن الصّحیحَ في المحلّ الإعرابيّ للکَلماتِ الّتي تحتها خَطّ. ( نقش کلمه)
الف: اَلتِّمْساحُ لا يَبْکي عِندَ أَکْلِ فَريسَتِهِ:  ( التمساح )فاعل و مرفوع
ب: يُعَدُّ الْحُوتُ الْأزرَقُ أَکبَرَ الْکائِناتِ الْحَيَّةِ في العَالم. :  (الحوت ) فاعل و مرفوع
ج: تَنْمو أَسنانٌ جَديدَةٌ مَکانَها:  ( جدیده ) صفت و مرفوع
د: لَهَجاتُ نَوع واحِدٍ مِنَ الطُّيورِ تَختَلِفُ مِن مِنطَقَةٍ إلَی مِنطَقَةٍ أخرَی: ( الطیور )  مضاف الیه و مجرور
(1 نمره)



تایید

17) _ عین ما لیسَ فیه ( نون الوقایه )
الف) اللّهُمَّ إِنفَعنی مِن رحمتِکَ
ب) یا صاحِبی لاتَحزَنی إِنَّ اللهَ مَعَنا ً
ج) یَنصُرٌنی اللهُ مِن فَضلِهِ
د) مَن عَلَّمَنی حرفًا فقد صَیَّرَنی عبدًا
(1 نمره)



تایید

 18) عیّن الصحیح فی محل الاعرابی ( نقش دوکلمه در جمله ) ( الأحمق - السکوت )  ( ماعُوقِبَ الأحمقُ بِمثلِ السکوت )
 الف) نائب فاعل  - مضاف الیه
 ب) فاعل - مجرور به حرف جر
ج) فاعل - مضاف الیه
د) مفعول - مجرور به حرف جر
(1 نمره)



تایید