زیرساخت پایدار برگزاری آزمون آنلاین
www.digiform.ir

آزمون درس چهارم و پنجم 11 مشترک علامه (اسفند 1400) به صورت دیجی فرم

digiform

استفاده از اپلیکیشن ها و پیامرسان ها، پاسخ به تماس ها و استفاده از کلید های پایین موبایل مجاز نیست

زمان تکمیل این آزمون 25 دقیقه میباشد



مرحله بعد
نام و نام خانوادگی خود را وارد نمایید *



تایید

اِنتَخِبِ التَّرجمة الصحیحة

(اِنَّ اللهَ لایهدي مَن هو گاذِبٌ کَفّارٌ )

1)بی گمان خدا کسی را که دروغگو  وبسیار کافر است راهنمایی نمی کند

2)بی گمان خداوند کسی را که او دروغگو وبسیار ناسپاس است راهنمایی نخواهد کرد

3)بی گمان خدا  کسی را که او دروغگو و ناسپاس است راهنمایی نمی کند

4)بی گمان کسی که دروغگو و بسیار کافر است  توسط خدا هدایت نمی شود



تایید

تَرجِم ( أرسلنا إلی فرعونَ رسولاً فَعَصی فرعونُ الرسول)



تایید

عین المحل الاعرابی للکلمتین ( کلامَ  ، الله)

( ...یُریدون أن یُبَدِّلوا کلامَ اللهِ...)

1) مفعول ،  مضاف إلیه        2) مضاف ، مضاف إلیه

3)فاعل، مجرور به حرف جر        4) مبتدا، خبر



تایید

عین الخطاء في  جمع  الکلمات ( در کدام گزینه  جمع کلمه اشتباه است)

1)  خُلق : أخلاق      2)  خُطّة : خُطَوات     

3) اُسبوع : أسابیع        4)إخَوان: أخ



تایید

عین الأصحّ و الأدقّ في الترجمة
( لَن تَنالوا البِرَّ حتّی تُنفِقوا مِمّا تُحبّون )

1)به نیکی دست نخواهید تا از آنچه دوست دارید انفاق کنید

2) به نیکی دست نمی یابید تا از آنچه دوست دارید انفاق می کنید

3) به نیکی دست نخواهید یافت تا از آنچه دوست دارید انفاق می کنید

4)هرگز به نیکی دست نخواهید یافت مگر  اینکه از آنچه دوست می دارید انفاق کرده باشید



تایید

عَیِّن الصحیح في المترادف 

1) أجَّلَ : أخَّرَ

2) أجَّلَ : عَجَّلَ

3) فَشِلَ: ضَمِنَ

4)واجَهَ : عاهَدَ



تایید

عَیِّن الترجمَة الصحیحة (ذَهَب إلی رَجُلٍ صالحٍ و طلَبَ مِنه مَوعِظَةً تَمنَعُهُ عَن ارتِکابِ المَعاصي)



تایید

ترجِم  ( رَجَعنا لِنَجلِسَ  )

1) بر می گردیم تا بنشینیم

2) برگشتیم ، نخواهیم نشست

3) برگشتیم که بنشینید

4) برگشتیم تا بنشینیم



تایید

عَیِّن الصحیح في الترجمة ( شاهَدْنا تلامیذ في حافلةٍ وَقَفَتْ امام المدرسة)



تایید

تَرجِم : (عاهِدَ الطُّلّابُ اُستاذَهُم عَلی أن لایکذِبوا )

1)دانشجویان با استاد پیمان بستند  که دروغ نگویند

2) دانشجویان با استادشان پیمان بستند که دروغ نگویند

3) دانشجویان پیمان بستند با استادشان  بر اینکه که دروغ نمی گویند

4)دانشجویان پیمان بستند با استادشان که هرگز دروغ نگویند



تایید

اِنتَخِب الترجمة الصحیحة (یُعجِبُني عیدٌ یَفرَحُ فیهِ الفُقراءُ)



تایید

عَیِّن الکلمة الّتي لا تُناسِب الکَلِمات الأُخری

( راجِع     ،  اِصبِروا   ، اِعتَذَروا   ، عَلِّم   )



تایید

ترجم ( یُؤَّجِّل )  : ( وافَقَ الأُستاذ أن یُؤَجِّلَ لَهمُ الإمتِحان  في الوَقتِ المُحَدَّد)

1)به تاخیر بیاندازد        2) عجله کند

3) عجله کنند                4)مهلت دهد



تایید

تَرجِم   ( قرأتُ کتاباً  کَتَبهُ کاتبٌ شهیرٌ  )

1) کتابی  که نویسنده  مشهوری آن را نوشته بود خواندم

2) یک کتاب که توسط نویسنده  مشهور نوشته شده بود خواندم 

3) کتابی را خواندم که نویسنده  مشهور آن را نوشته بود

4) کتابی  که نویسنده ی مشهور ی آن را نوشته است خواندم



تایید

عَبِن الأصحّ والأدقّ في الترجمَة (شاهَدْنا ریاحاً شدیدةً تُخَرِّبُ بُیوتَ الناس )



تایید

عین الأقرب لهذه العبارة  ( لاتُحَدِّثِ النّاسَ بِکُلِّ ما  سَمِعتَ بِهِ)

1)سکوت طلا وسخن نقر ه است

2)کم گوی وگزیده گوی چون دُر

3)دلهای آزادگان گورستان رازهاست

4)زبان سرخ سر سبز می دهد بر باد



تایید

عین (الخبر) في العبارة

( هؤلاء التلامیذُ مُجدّون في واجباتِهم)

1) هؤلاء        2) التلامیذُ
3) مُجدّون        4) في واجباتِهم



تایید

عَیِّن المبتدا في العبارة 
( رَجاءً راجِعِ الطبیبَ؛ الشِفاءُ مِن اللهِ )

1) رَجاءَ      2) الطبیب 

3)الشِفاء      4) الله



تایید

تَرجِم ( لَن اُجلِسَ )

1) نخواهم نشست
     
2) نخواهم نشانید

3)نخواهد نشست

4) نخواهد نشانید




تایید

ترِجم ( نَدَبَ )   : (خیرِ إخوانِکَ مَن نَدَبَکَ إلی أفضلِ الأعمال )

1)فراخوانَد       2) دور کند

3) تشویق کند         4) یاری کند



تایید